Translation:We will discuss
"We will discuss" kind of already implies that. It should also be accepted though.
My version - we will argue - was not accepted but I think that it is more matching than - we will discuss. :)
because it is a first meaning in the dictionary :) To discuss, to debate - is as a second meaning.
If you search for -jadili here: http://africanlanguages.com/swahili/ you get:
2 discuss, debate
but search here: http://www.elimuyetu.co.tz/subjects/arts/swa-eng/j.html and you get:
jadil.i kt [ele] discuss, argue, debate;
So it looks like all three should be accepted (in no particular order).