"There is a flower vase on the desk."

Translation:机の上に花瓶があります。

July 11, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/Draqul
  • 25
  • 22
  • 16
  • 5
  • 71

つくえの上 is really fun to say. Thanks ✌

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/lilmndesdes

つくえの上 what does 「の」 do in that context?

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/Keith_APP
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 521

It works here like a possessive article or "of".

The upper side (上)of (の) the desk (つくえ)

The word order is reversed compared with English.

July 11, 2017

https://www.duolingo.com/Steven882286

Or the desk's (つくえの) top/upper-side (上)

August 25, 2017

https://www.duolingo.com/arcferrari248

机の上に花瓶があります。

机の上に花瓶がある。

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/JoelDowdy

How ominous

December 26, 2017

https://www.duolingo.com/kounsh
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

Can I say つくえに instead?

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/Keith_APP
  • 19
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 5
  • 521

You can, just you are not specifying it is "on" the table.

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/plineder
  • 24
  • 18
  • 11
  • 3

つくえの上に花びんはあります

Shouldn`t the ha (は) be accepted in this context?

January 14, 2018
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.