1. Forum
  2. >
  3. Topic: Swahili
  4. >
  5. "Watapanda basi kituo cha bas…

"Watapanda basi kituo cha basi"

Translation:They will board the bus at a bus stop

July 11, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/TheresaJoh295047

"They will get on the bus at the bus stand." We learned "kituo cha basi" as bus stand...


https://www.duolingo.com/profile/KennyGrindall

I'm glad this was a word tile selection. It can be tricky to guess when duolingo will translate 'kituo' as station, stand, stop, etc.


https://www.duolingo.com/profile/KennyGrindall

And why not 'kituoni' for boarding AT the place?


https://www.duolingo.com/profile/KennyGrindall

And why not 'kituoni' for boarding AT the place?


https://www.duolingo.com/profile/tomohiro.o

Why is "They will get on the bus at the bus stand" wrong?


https://www.duolingo.com/profile/DannyGorealla

They will alight a bus at the bus station. Marked wrong. Someone care to explain why.


https://www.duolingo.com/profile/AndrewWhal14

I wrote: "They will get on at the bus stand" and was informed this is wrong. How can it possibly be wrong when I have just learned that 'kupanda' means to board or get on. There's no consistency in some of these "markings".

Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.