1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "You have called each other."

"You have called each other."

Übersetzung:Ihr habt einander angerufen.

March 25, 2014

29 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/dreamerkiwi

"Ihr habt euch angerufen." ist meiner Meinung nach deutlich gebräuchlicher als die Version mit "einander".


https://www.duolingo.com/profile/swissalpo2

Das einander anrufen sagt wirklich niemand.


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

"Der Fehler" wurde bei mir ebenfalls angezeigt. Man könnte auch sagen: "Ihr habt euch gegenseitig angerufen" in einem anderen Kontext.


https://www.duolingo.com/profile/Infernus87

Der ganze Satz ist extrem Schwachsinnig.

In Deutschland sagt man einfach "ihr habt telefoniert", "ihr habt einander angerufen" sagt doch keiner.


https://www.duolingo.com/profile/HenrySurfs

Nur weil es nicht in deinem Sprachschatz vorkommt zu behaupten, dass dieser Satz "schwachsinnig" sei, ist schon ziemlich daneben! Sehe es einfach als Bereicherung deines Vokabulars.


https://www.duolingo.com/profile/Anna196423

Das ist richtig!


https://www.duolingo.com/profile/Ylerin

Müsste nicht auch "Ihr habt/Sie haben einander gerufen" richtig sein?


https://www.duolingo.com/profile/dreamerkiwi

Ich sehe das genauso. Es spricht nichts gegen eine Übersetzung in Höflichkeitsform.


https://www.duolingo.com/profile/VaderGareth

Es stimmt, beide "rufen" und "anrufen" werden als "call" übersetzt.


https://www.duolingo.com/profile/FreekVerkerk

Sie haben einander angerufen ????


https://www.duolingo.com/profile/Ruediger25

Sie haben einander angerufen. Wäre das nicht "They have called each other."


https://www.duolingo.com/profile/0liwia

Sie haben sollte auch ok sein.


https://www.duolingo.com/profile/verostee

Wir haben uns angerufen. Wir haben uns kennengelernt. Wann sehen wir uns? So ist zwar die umgangssprachliche Verwendung aber meiner Meinung nach ist sie nicht korrekt. Das würde ja bedeuten dass wir uns selbst anrufen. Nein man sagt: Wir haben einander angerufen, einander kennengelernt und wann sehen wir einander...


https://www.duolingo.com/profile/bki3184

Ich möchte wissen, wie das geht. Haben beide gleichzeitig die Nummer gewählt und abgehoben? Ihr habt miteinander telefoniert - ist meines erachtens die einzige Lösung.


https://www.duolingo.com/profile/RoswithaTr1

Sie haben sich untereinander, angerufen.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianK.

Warum ist Sie haben oder Du hast falsch?? Kann ich nicht nachvollziehen


https://www.duolingo.com/profile/Torsten729101

Ich habe diesen Satz noch nie gesagt. Ich lerne ungern unsinn


https://www.duolingo.com/profile/Gabi539130

"Sie haben einander angerufen" müsste doch auch gehen, oder?


https://www.duolingo.com/profile/Infernus87

Nein, weil Sie nicht das selbe wie Ihr bedeutet. Bei dem Wort "Ihr" bist du mit eingeschlossen, es betrifft dich direkt. Bei "Sie" ist die rede von Außenstehenden Personen.


https://www.duolingo.com/profile/ali490867

Und dann war bei beiden "besetzt"


https://www.duolingo.com/profile/utzulrich

"euch angerufen" mag ja kein "Goethe Deutsch" sein, ist aber viel gebräuchlicher als "einander angerufen"


https://www.duolingo.com/profile/HolgerDahlke

each other=gegenseitig

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.