1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Io leggo, tu scrivi."

"Io leggo, tu scrivi."

Tradução:Eu leio, você escreve.

July 11, 2017

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/yLWwVSch

A tradução pode ser tu escreves ou você escreve? As duas maneiras estão corretas?


https://www.duolingo.com/profile/Luizterebliuk

As duas sao corretas mas o duolingo não aceitou o "tu"


https://www.duolingo.com/profile/AntnioDili

Eu tbm isso, mas no português seria tu escreves


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

As duas são corretas.


https://www.duolingo.com/profile/jonatas225748

Que coisa mais difícil do mundo, esse negócio de escreve, escrevem, escrevemos, scrivi, scrivete, scrivo, scrivono, muito difícil


https://www.duolingo.com/profile/igorvip83

Tambem usei o TU ao inves de VOCÊ e o app continua entendendo xomo errado


https://www.duolingo.com/profile/JanainaLib

A tradução poderia ser "tu escreve"...


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Infelizmente não.


https://www.duolingo.com/profile/JulioBarbo7

estou colocando as duas opções "escreves ou você escreve"e as duas estão erradas ?


https://www.duolingo.com/profile/berenice.m18

o sistema diz que a tradução correta é : EU LEIO , VOCÊ ESCREVES . FIQUEI BASTANTE CONFUSA


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

O certo é «eu leio, tu escreves» ou «eu leio, você escreve»


https://www.duolingo.com/profile/LingKorsakov

Porque você "acertou" pode ser o "tu" ou "você" e o "escreves" ou "escreve". O app entende como certo mas não entende a colocação certa na frase, mais ou menos isso.


https://www.duolingo.com/profile/mateus.amma

Tu e você são segunda pessoa do singular. Portanto a frase "eu leio, tu escreve" tambem deveria ser valido


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

O certo é «eu leio, tu escreves» ou «eu leio, você escreve»


https://www.duolingo.com/profile/JooElias514008

o som do "v" aqui tem som de "b"? "tu scriBi" ou "scriVi" mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/PauloBerga2

Tu e voce sao a 2@ pessoa singular na lingua portuguesa. Duolingo precisa corrigir a interpretação de errado


https://www.duolingo.com/profile/PinballBR

Minha sentença estava certa, tu e você é a mesma coisa. '-'


https://www.duolingo.com/profile/AnaFernand917165

Há um erro de concordância. Temos que responder errado para seguir em frente. Não é a primeira vez.


https://www.duolingo.com/profile/Costantini197368

O DUO deveria aceitar o uso da segunda pessoa do singular em português "Tu" como sendo "Você", pois em boa parte dos estados do sul do Brasil o normal é o uso do tu e não do "você"


https://www.duolingo.com/profile/Barbaralif

Eu coloco o certo e nao da certo

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora