What makes the difference between the boy is eating, and the boy eats. I see different answers in different questions and i dont see a difference.
In English, we have the Simple present tense.
"The boy eats ice cream.** this is a general statement e.g. "The boy eats ice cream every Saturday." "The girl eats cake but the boy eats ice cream." etc
And the Present Continuous tense "The boy is eating ice cream." which means it is happening now at the moment I am speaking.
In Greek, there is only one way to say it so you can use either of the English versions to translate it.
Maybe there isn't? I'm not sure about greek, but I'm pretty sure there is no present continuous in french, for instance. You just use simple present.
You are correct there is only one present tense in Greek it includes both simple present and present continuous meanings.
There is no difference in Greek between the present simple and the present continuous. So, both translations are correct
I'm assuming this was on Android or iOS, this is a technical glitch and the team is neither responsible for it nor able to correct it. Please address your message to the Duo Help center.
Please give all the information. Were you on the web, Android or iOS? What kind of exercise was it?
My hearing must be bad: I thought it sounded as if he was eating "ένα καρότο" a carrot!
Are you asking about the difference between "is eating" and "eats" or either can be used. You can see the use of both in the comment above yours.
Either of these can be used in this sentence as the Greek does not differentiate.
In English or in Greek ? In English : Is eating means that it is occuring right now. Eats means that in general, as a habit. In greek I don't know.
Both have been explained above. In Greek, the verb does not show the difference between a general statement or one that is happening right now. That can only be shown through context. E.g. Το αγόρι τρώει ένα παγωτό,τώρα. The boy is eating an ice cream now.