1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "He has to place the glass on…

"He has to place the glass on the right."

Перевод:Он должен поместить это стекло справа.

March 25, 2014

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Tatyana_S

не понимаю, почему "he has to" переводится как "должен"? Или это просто надо запомнить? А "he must" можно использовать?

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kooraydo

Have to и must оба переводятся на русский как "должен". Вот цитата: Вам нужно поливать цветы два раза в неделю. (Инструктаж до выполнения обязанностей)< -----You have to water the flowers twice a week.

Вам нужно поливать цветы два раза в неделю.  (Побуждение выполнять свои обязанности)< -----You must water the flowers twice a week.

Вам же нужно поливать цветы два раза в неделю. (Предупреждение перед увольнением)< -----You must water the flowers twice a week.

Вам нужно было поливать цветы два раза в неделю. (Мотивировка увольнения )< -----You need have watered the flowers twice a week.

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/5.10is5.10

объясню покороче и попроще! выбирайте перевод на русский правильно и будет вам счастье! :) а именно should - следует, have to - вынужден, must - обязан, должен! так проще сорентироваться какой поставить.... спасибо за внимание :) кому помогло не стесняемся и раздаем линготы:)

September 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/s8DA

Не стакан ли это?

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"стакан" тоже можно

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mowar

Почему has а не must?

July 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/hSaF

"Must" больше для неких правил, а-ля "Ты должен слушать своих родителей". Поэтому здесь не "Must". Скорее выбор между " Should" и "Have to". Но "Should" для тех случаев, когда ты сам решаешь, что должен что-то сделать. А "Have to" - когда кто-то за тебя решает, что ты должен это сделать

July 18, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.