1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Il loro elefante beve il lat…

"Il loro elefante beve il latte."

Tradução:O elefante deles bebe o leite.

July 12, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Carla989096

"Suo elefante beve il latte" não seria correto?


https://www.duolingo.com/profile/YasmimSilva.5

Suo(dele) é singular, loro é plural. Se o elefante pertence a mais de uma pessoa Loro (deles) está correto


https://www.duolingo.com/profile/JulioLucin1

esta no plural amigo...


https://www.duolingo.com/profile/Cristina245980

O artigo não acompanha o sujeiro ? L'elefante (artigo lo) ?


https://www.duolingo.com/profile/Dalva575298

Eu escrevi certo ,e a correção veio como errada...Assim que respondi: Il loro elefante beve il latte.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.