"Il cameriere ha il vino."

Tradução:O garçom tem o vinho.

1 ano atrás

3 Comentários


https://www.duolingo.com/Paulo...Silva

Em portugal, ao invés de se dizer «garçom», diz-se «empregado de mesa». Também deveria ser aceite esta forma.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Gustavo_Lucena

Creio que o português do Duolingo é o brasileiro, pelo menos deste curso específico. Por isso não aceita escrito desse modo.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Paulaperei162473

Concordo. Deveriam ser aceites as respostas do português de Portugal e Brasil, já que ambas estão corretas.

5 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.