"Your yard is very pretty today."

Traducción:Tu jardín está muy bonito hoy.

Hace 5 años

24 comentarios


https://www.duolingo.com/Marcellherr

Deberia se estar correcto tambien "Tu jardin es muy bonito hoy"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/asero82
  • 25
  • 24
  • 11
  • 11
  • 3
  • 1727

A mí me suena extraño "... es muy bonito hoy". No sonaría tan extraño si sólo fuera "Tu jardín es muy bonito". Saludos

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nonoluc
  • 21
  • 13
  • 6

claro que debe ser correcto tambien "tu jardin es muy bonito hoy"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/moyses.lem

You're right

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/franest72

de acuerdo, también se puede expresar cualquiera de los dos "es" o "esta"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/karinamdp
Plus
  • 24
  • 11
  • 6
  • 2
  • 161

Pensé que yard era patio solamente..

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JMCFNP
  • 12
  • 8
  • 4

hasta ahora, así era. Separaban garden de yard. Pero esas arbitrariedades son harto frecuentes.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rafaelo99

tu jardin es muy bonito hoy... NOOOOOOOO, tiene que ser tu jardin esta muy bonito hoy... segun la pagina

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/nonoluc
  • 21
  • 13
  • 6

y por que tiene que ser "esta muy bonito" y no es correcto " es muy bonito" alguien tiene que explicarme donde esta el error y cual es la diferencia

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/wocara

claro que "is" es ser o estar, pero el "today" al final de la oracion creo que deja en claro que debe de ser "estar" ya que si dejeramos "tu jardin es muy bonito hoy" sonariamos con un americano diciendo "mi gustar mucho" ....

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Samy880404

No es lo mismo decir «tú eres muy bonito hoy» que «tú estás muy bonito hoy»

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/swarics

insisto is, es ser o estar... ambas deberian de ser validas

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Laurasandi
  • 23
  • 7
  • 7
  • 2
  • 2
  • 2

no seeeeee entiendeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Salvanegre

la pronunciacion YOur nefasta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Alex3189

Coincido, hasta pensé en un momento que estaban pronunciando New York...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mauro.oyar
  • 18
  • 15
  • 8
  • 3
  • 3

La diferencia de porque se usa esta ( aunque es igual tambien) es que si se utiliza esta .... no implica que siempre sea así por eso utiliza adv. de tiempo (hoy)... no es lo mismo que .... mi gato esta bonito hoy .... Mi gato es bonito ...

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/MiguelS.Lara

yo pienso que "Tu patio es muy hermoso el dia de hoy"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ramiro4208

sera posible que la introduccion de palabras nuevas o de poco uso, revisemos previamente su pronunciacion para evitar perder corazones injustificadamente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JMCFNP
  • 12
  • 8
  • 4

Si traduces la frase de español a inglés, da error el "está". Si la traduces de inglés a español, entonces el error aparece en " es". No estaría más que se aclarasen de una vez. Aunque lo lógico es que "su jardín está muy bonito hoy" (eyer lo han arreglado y yo lo había visto; hoy a mí me parece más bonito, etc.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RocioTurcott

tu jardín hoy es muy bonito... no entiendo por que está mal???????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ronaldramosd

Que audio tan pésimo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/WalterDona

Precioso debería ser aceptado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Madero316

Yo puse como respuesta: Hoy tu jardín está muy bonito y la consideró mal

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/gema286967

yarda tambien vale

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.