1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We have arrived."

"We have arrived."

Tradução:Nós chegamos.

March 25, 2014

7 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseM389459

Acho desnecessário have

May 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ceaer

aqui pode dizer "we arrived" também. Não há contexto para exigir o present perfect.

Explicação do usos do present perfect: http://www.englishtown.com.br/blog/gramatica-em-ingles-como-usar-o-present-perfect/

May 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PauladeOli6

Quando eu estiver falando com uma pessoa, qual deles devo falar: “we have arrived" ou “we arrived"?

April 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maicon632882

-We arrived(Nós chegamos,mas em um passado distante,ja foram.

-We have arrived(Nós chegamos) e ainda estamos aqui.

  • We have just arrived(Nós acabamos de chegar)
March 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Christophe659150

We have arrived

July 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AndrVieira343709

Em Inglês, existe alguma diferença semântica nas frases

"The shirt have ironed"

e

"The shirt have been ironed"

????

June 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ceaer

Seria "has", não "have" (conjugação para a 3a pessoa do singular)

"The shirt has ironed" não faz sentido, seria algo como "A camisa passou"

"The shirt has been ironed" significa "A camisa tem sido passada"

June 30, 2016
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.