"Sie isst einen Apfel."
Translation:She eats an apple.
44 CommentsThis discussion is locked.
Well arturopkmn...it's a story about love, deception, greed, lust and…unbridled enthusiasm.
You can read about it here:
http://coerll.utexas.edu/gg/gr/cas_01.html
After that, the answer you're looking for lies here (Specifically under "Indefinite articles"):
http://en.wikipedia.org/wiki/German_declension
If you want the Coles' notes version, it is "einen" because it is in the accusative case.
Hope that helps, and enjoy the read.
In German there are four major "cases": nominative, accusative, dative and genitive. ein (masculin a) is used in the nominative case. Nominative case is when the noun is the subject of the sentence e.g. Das is ein Apfel (that is an apple). You use einen in the accusative case which is when the verb is the direct object in the sentence. An example of this could be Ich habe einen Bruder (I have a brother).
Sie is also you, but "sie" is she/they and "Sie" is you. Since it is at the beginning of a sentence you can't look for the capital "S" to determine who it is, you have to look at the verb ending.
- Sie isst = she eats
- Sie essen = you (formal, singular or plural) eat, they eat (you need context to figure out which)
Hope that helps.
176
I wrote "Sie ist einen Apfel" and it was correct.
So she is an apple? I did type what I heard...