1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Gli sciampi sono nel bagno."

"Gli sciampi sono nel bagno."

Tradução:Os xampus estão no banheiro.

July 12, 2017

14 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TeacherEduVoss

"Champôs" em Portugal, "Shampoo" no Brasil (fui até o banheiro verificar... Kkkk) Favor validar as duas, assim como é necessário validar "casa de banho" que é correto em Portugal...


https://www.duolingo.com/profile/cheesepills

shampoo até usamos, mas o correto é xampu. A palavra foi trazida do inglês e, por regra do idioma, recebe o brasileirismo. Mesmo caso de stress→estresse, ballet→balé, box→boxe, bikini→biquíni, bluff→blefe, blackout→blecaute, buffet→bufê, cognac→conhaque, cocktail→coquetel, club→clube, football→futebol, yatch→iate, e muitas outras palavras.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

"Os champôs estão na casa de banho" Em Portugal é assim que se diz.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Ok pelo «casa de banho» é aceito mas pelo «champôs» não sei, temos de experimentar, em todo o caso é só um empréstimo linguístico.


https://www.duolingo.com/profile/ykeda_

Hoje, 26/05/20, "champô" é aceito


https://www.duolingo.com/profile/Simone27389

Champôs - Portugal, xampu - Brasil. Shampoo até usamos, mas não podemos considerar português...


https://www.duolingo.com/profile/mastertudo

No Brasil em todas as embalagens de xampus está sempre escrita na forma estrangeira shampoo, então essa forma é a mais conhecida entre os brasileiros.


https://www.duolingo.com/profile/TasMaira

Champô não... Aqui no Brasil é shampoo


https://www.duolingo.com/profile/TonyTech007

Porque não consideram também a palavra " casa de banho " ? Se estiver gramaticalmente errado, então acho que deveriam elimina - lo.


https://www.duolingo.com/profile/TeacherEduVoss

No Brasil "Shampoo", Duo.. Favor alterar...


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeJunio

Xampu, champô ou shampoo. A forma mais correta de escrita da palavra no Brasil é xampu. A palavra shampoo é a forma original da palavra em inglês e champô é a forma utilizada no português de Portugal. Xampu é um estrangeirismo, tendo sua origem na palavra em inglês shampoo.

https://duvidas.dicio.com.br/xampu-champo-ou-shampoo/


https://www.duolingo.com/profile/J.A_Brinck

Mas porque está escrito "nel bagno" ao invés de "in bagno"? Não entendi


https://www.duolingo.com/profile/Neide321084

Minha resposta estava correta e não como traduziram.


https://www.duolingo.com/profile/concepcion377862

Foi escrito corretamente

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.