"Не звони мне сегодня, позвони мне завтра."

Перевод:Do not call me today, call me tomorrow.

4 года назад

18 комментариев


https://www.duolingo.com/Kiriru

Don't call me today, do it tomorrow - почему нельзя такой вариант?

2 года назад

https://www.duolingo.com/miletskiy

Не звони мне сегодня, сделай это завтра.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Kiriru

Да, но это допускается. Call me два раза - масло масляное, в скобочках "жЫрное".

2 года назад

https://www.duolingo.com/miletskiy

Здесь не игры в возможные смыслы/применения/допускается и т.д., а просто перевод.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Meera_meera

What does the word to phone mean. Isn't it the synonym for call?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Vlad32vlad
Vlad32vlad
  • 17
  • 13
  • 12
  • 8
  • 8

Чем же неправилен такой ответ: Do not call me today, will you call me tomorrow.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Milena_Skaazi

тот же вопрос((

2 года назад

https://www.duolingo.com/miletskiy

"will you call me tomorrow." По структуре предложения это вопрос в английском. "Will you call me tomorrow?" - Ты позвонишь мне завтра?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Milena_Skaazi

имелось ввиду you will call me tomorrow конечно)

2 года назад

https://www.duolingo.com/miletskiy

Ты позвонишь мне завтра - приказной тон(без вариантов.) Позвони мне завтра - просьба. Ок ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vlad32vlad
Vlad32vlad
  • 17
  • 13
  • 12
  • 8
  • 8

Конечно да, и чтобы не звучало резко, может и следовало бы использовать - якобы вопрос - Will you. Вот и попробуй корреспондент не откликнись на такой вопрос. Язык - это же средство общения. И как сказать, чтобы и не резко и не в лоб, но чтобы сделали то, что ты хочешь.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Jurabekber

not call me today call me tomorrow -такой вариант не принимается

3 года назад

https://www.duolingo.com/OlgaLoma

отрицание do not call

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vita7y
Vita7y
  • 16
  • 7
  • 6
  • 5
  • 3

call to me tomorrow. почему нельзя использовать to me?

2 года назад

https://www.duolingo.com/destocker

Почему в первой части "call" воспринимается как глагол, (Do not call) а во второй нет?Почему не "to call"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/C6Z81

Почему предложение строиться как аопросительное, начиная с вспомогательного глагола "Do"?

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/bvp65
bvp65
  • 22
  • 22
  • 337

Почему во второй части нет будущего времени (will)?

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/NfjYC611

В современном языке давно принят глагол - phone - звонить по телефону.

2 месяца назад
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.