"Themeneatbreakfast."

Fordítás:A férfiak megreggeliznek.

4 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/TheRealPaco83

Az ilyen hang utáni beírásnál csak én rontom el mindig, hogy man vagy men? Mert azt tudjuk, hogy nem mindegy, de hangzás ugyanolyan. Legalábbis a számomra...

4 éve

https://www.duolingo.com/LW.

Én is el szoktam, de mintha kicsit hosszabban ejtené az e-t mikor men-többesszám- van. Plusz ha az lenne hogy A férfi reggelizik akkor a eat után lenne s is, nem? Tehát ez lenne: The man eats breakfast. Ehelyett simán eat-et mond.

4 éve

https://www.duolingo.com/Beni0111

Nem lehet érteni!

3 éve

https://www.duolingo.com/Lacykinggg

ennek semmi értelme hogy man vagy men ... lassan kezdem utálni az angolt

3 éve

https://www.duolingo.com/KrolyHolcz

man = E/3 szemely lenne, es akkor jonne hogy man eats , men = tobbeszam = ok esznek, vagyis men eat. Remelem segitettem, ne utald meg. Jol fizet

3 éve

https://www.duolingo.com/Lacykinggg

kösz..

3 éve

https://www.duolingo.com/KrolyHolcz

Miért nem eats? Harmadik személyről van szó...

4 éve

https://www.duolingo.com/Handsuplaci

Mert ebben a mondatban nem egy férfiről van szó E/3. alakban hanem a férfiakról. Ez már többesszám és ezért csak simán "eat" van az "eats" helyett.

4 éve

https://www.duolingo.com/bodomiki

Mert többesszám !!!

4 éve

https://www.duolingo.com/Melnia1

Meni vagy men??

3 éve

https://www.duolingo.com/Gbor533254

A férfiak reggeliznek épp oly jó, mint a fenti válasz.

1 napja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.