1. Forum
  2. >
  3. Topic: High Valyrian
  4. >
  5. "Ñuhi riñi kirini issi."

"Ñuhi riñi kirini issi."

Translation:My girls are happy.

July 12, 2017



Will there be audio fragments to assist with pronunciation?


Probably eventually. They would definitely be helpful. Hopefully they'd be recordings of David J. Peterson's voice. But remember, this course was just released.


Would be so amazing to have David J Peterson pronounce everything.


Well, is still in beta version. I guess we have to wait.

For now, I will try to put some Daenerys Scenes and look if I can learn something!


It's fairly new, so maybe they just haven't gotten around to that part of the language yet.


How many conjugations does "My" have?

For example, so far I know:

  1. Ñuha - My (singular)
  2. Ñuhi - My (plural)

What other conjugations/word ending changes are there? I know they also change depending what gender the noun is in. I haven't been able to find a table online yet for it. Does anyone have a link to one?


You also have conjugations depending on the case, and the gender. https://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Adjectives#Class_I

So far, we've only been using the lunar class - words ending in "a". Bird and Knight are both in the solar class, so "My" would conjugate differently for them.


This page is indeed helpful you should also have a look at the High Valyrian Nouns and Verbs page, it really helps


Will do! I've been copying down all the different conjugations for nouns, verbs, adjectives etc in my notebook so I don't forget! The wiki is great once you get used to it!


It doesn't have any conjugations, those are reserved for verbs. It does have declensions (for case) and/or inflected forms (including those for case).


I would like audio too


i believe that there will be, but i dont think it is to that point yet. Perhaps they will get people from the show or the creators of the language to pronounce it for them, but it will take time.


No other course asks me to write this so early. I like dragons.


Does this mean "my daughters"?


considering people can use "my girls" to refer in English to females other than their children, I'd stick with "my girls" rather than "my daughters" unless further lessons clarify.


This is most likely correct, but keep in mind that the Valyrians had a LOT of slaves. Could be that this is in reference to slave girls, but daughters is more likely.


That's how I interpret it.


That is a lot of I's. Specifically 8.

[deactivated user]

    I wrote my girls are pleased agh


    my answer are right


    Where can I watch GoT for free


    Hi everyone So, if I understand well, in valyrian, "my girls are happy" and "they are my happy girls" is said the same? Just to be sure ^^ Thanks


    Says Robert Baretheon


    I said "my children are happy" which would make sense right? Because rini could also mean children (according to the underline)

    Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.