"Cisonomilleuomininelvillaggiooggi."

Tradução:Existem mil homens na aldeia hoje.

1 ano atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/henrique_men
henrique_men
  • 25
  • 25
  • 10
  • 2
  • 578

Por que não poderia ser aceito "Tem milhares de homens na vila hoje"? Ele só aceita o "Há" quando na verdade poderia aceitar o "Tem" também

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

De fato, Duo mesmo as vezes usa "Tem" no lugar de "Há".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
belsazar0Plus
  • 25
  • 18
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 1059

Além de existem também...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7

Talvez não seja o "tem", mas o "milhares" - "mille" = 1000. Penso que "milhares" seria "migliaia", e o plural de "mille" é "mila". Ou será que a frase foi alterado?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MsPer4
MsPer4
  • 18
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 8
  • 8
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2

Existem milhares de homens na vila, hoje.

Existem milhares de homens na aldeia, hoje.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.