"Mio fratello è molto invidioso."

Traduzione:Mein Bruder ist grün vor Neid.

July 13, 2017

10 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Elena632602

"Mio fratello è molto invidioso" dovrebbe essere tradotto con "Mein Bruder ist sehr Neid", altrimenti la frase in italiano da tradurre deve essere: "Mio fratello è verde dall'invidia"


https://www.duolingo.com/profile/herbinge

mein Bruder ist sehr NEIDISCH


https://www.duolingo.com/profile/Mario603725

la domanda è Mio fratello è molto invidioso, non verde d'invidia Duo rettificati


https://www.duolingo.com/profile/sebastiano894947

Ma è il modo autentico di esprimersi in tedesco. E quindi uguale al modo fi dire in italiano o è una traduzione solo ai fini di duolingo; cioè anche i tedeschi invudiosi diventano verdi? ......una singolare coincidenza


[utente disattivato]

    M.fr è verde di invidia


    https://www.duolingo.com/profile/cipcornel

    Che trovata di nuovo ragazzi!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Giovanni659

    ..... vom Neid, perché ( Der Neid) è maschile


    https://www.duolingo.com/profile/PietroNico4

    ma cosa sono queste cose? ma che traduzioni sono!?


    https://www.duolingo.com/profile/Rainer614469

    Solche Sprichworte gehören nicht in diesen Lernlevel - ihr Hilfslehrer!


    https://www.duolingo.com/profile/PaolaLucch8

    Ok!! Bene!! Qualcosa in comune!! Verde d invidia!!! E allora, chiedetelo cosi!!!

    Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.