"Goodbye, all men must serve."
Translation:Geros ilas, valar dohaeris.
July 13, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Here some vocabulary and example sentences from the Wiki:
(The infinitive form of the verb is: dohaeragon)
dohaeragon [do'haɛ̯ɾagon]
perfect: dohaertan
v. C-fin. (High Valyrian Verb Tables) to serve.
Valar dohaeris All men must serve, the response to valar morghūlis
Sȳrī avy ūjus dohaeragon. — May it serve you well.
Dohaeriakson raqan. — I like to be served.
dohaeriros [do'haɛ̯ɾiɾos]
n. 3sol. (High Valyrian Noun Declensions) slave (substantivized aorist participle of dohaeragon.)
Dārys rybis sepār dohaeriros rybis — He hears the king as he hears the slave
dohaertros [do'haɛ̯ɾtros]
n. 3sol. one who was previously a slave (Past habitual active participle of dohaeragon.)
Astaprot dohaertrossa sīr yno inkot iōrzi, dāeri. — Those who were slaves in Astapor now stand behind me, free.
From Dothraki Wiki: https://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Vocabulary