"Ich teile eine Wohnung mit meinem Bruder."

Traduction :Je partage un appartement avec mon frère.

July 13, 2017

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/SERIN989989

DL propose logement et il me le refuse!

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Oui c'est proposé comme traduction en cliquant sur" Wohnung". Je l'ai signalé;

December 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/marie44LA

Parfois, c'est sûr on n'a pas vraiment le droit de s'éloigner de leur proposition de réponse alors que celle-ci ne nous apparaît pas toujours la formule la plus juste en français... Il faut faire avec !

August 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TREMPECAFE

wohnung = appartement ou logement !!

January 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Oo6wUPhA

Pourquoi "logement " n'est-il pas accepté?

February 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marie44LA

Les compléments peuvent s'inverser

July 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sarah334848

Je pense que logement devrait être accepté tout autant qu'appartement. D'autant que c'est une des deux traductions proposées par Duolingo lui-même dans ce même exemple, quand on passe la souris sur le mot Wohnung... Je le signale à Duolingo.

September 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/toonfu

Je pense que wohnung correspond plus au lieu où on habite, qu' au local précis donc logement dans ce cas est mieux qu'appartement , si j'habite dans une caravane avec mon frère c'est aussi wohnung

September 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, on ne dirait pas "ich teile mir eine Wohnung" quand on parle d'un caravane.

September 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Sarah334848

Ce 22 septembre 2019, je maintiens et signale que logement ne devrait pas être compté comme faux

September 22, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.