"Metto ghiaccio nei bicchieri."

Tradução:Coloco gelo nos copos.

July 13, 2017

16 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/RicCastelhano

Meter = colocar em português de Portugal


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

E também "pôr" que é o verbo mais usado em Portugal em situações deste género.


https://www.duolingo.com/profile/Joo426790

"Boto gelo nos copos" tbem deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/Fintrenas

Por que não aceitar o verbo PÔR, em vez de 'colocar'? Preconceito ou desconhecimento?


https://www.duolingo.com/profile/MargusB

No Brasil, "meto" tem o mesmo significado do "metto" italiano. "Meto gelo nos copos" deveria ser aceito. reportado, 2020.02


https://www.duolingo.com/profile/ZPirogov

Qual a diferença entre meto ou ponho ou coloco, tudo a mesma ❤❤❤❤❤.


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Meto gelo..=coloco gelo...pelo menos em português europeu


https://www.duolingo.com/profile/brancasilv1

Coloco gelo IGUAL a METO gelo...!!!


https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

aqui seria muito melhor e coerente. Eu coloco gelo nos copos.


https://www.duolingo.com/profile/Ian0411

Ghiaccio é Gelo em italiano


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioSpi13

o certo é "coloco gelo nos copos", não?


https://www.duolingo.com/profile/luzia619515

Eu escrevi a frase como ela está enao foi dada como certa.


https://www.duolingo.com/profile/luzia619515

Perdão, mas não encontro o erro na frase que escrevi.


https://www.duolingo.com/profile/AlbaSolang

Por colocar meter é o mesmo Brasil


https://www.duolingo.com/profile/DavidOliveira991

"Meto" em português (em Portugal pelo menos), é o mesmo que "metto" em italiano


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Certo. Em Portugal usamos "meter" e mais frequentemente ainda "pôr". Usamos "colocar" para exprimir a ideia de meter num sítio e numa posição específica, por exemplo colocar uma certa peça no mecanismo a que pertence.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.