Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"The man creates a meal."

Traduction :L'homme crée un repas.

il y a 4 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/Idneyss

j'ai proposé "l'homme crée un plat" c'est la version française proposée lorsqu'il s'agit de trouver l'équivalent en anglais.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Blaseone

Et moi aussi, avec le même résultat idiot. Bizarre. J'avais alors proposé dish, refusé puisque meal.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/TontonJeff

Je suis d'accord avec vous, en français on ne dit pas "l'homme crée un repas" ; c'est absurde et non utilisé ! On dit soit "l'homme prépare un repas" (mais ce serait cook), soit "l'homme crée un plat" (mais ce serait dish). C'est à rapprocher de ce genre de phrases un peu incongrues en français qui sont données dans Duo du genre : "mes amis et moi touchions un éléphant" ! On dirait plutôt en français "mes amis et moi avons caressé un éléphant".

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/dioude8

Créer et non crée!!!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

Voici le présent de l'indicatif du verbe créer : je crée, tu crées, il crée, nous créons, vous créez, ils créent. "L'homme crée un repas" est donc juste.

http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/creer.php

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jiloup
jiloup
  • 20
  • 7
  • 6

Je ne pense pas que ce soit le problème. Ce n'est pas parce que c'est bien conjugué que ca se dit. L'homme créé peut être une recette alors oui l'homme créé un repas doit pouvoir se dire. C'est une recette qui n'existait pas, parcontre si il créé un steak frite, là ça ne va pas car ca existe depuis longtemps.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jiloup
jiloup
  • 20
  • 7
  • 6

Crée pas créé

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Jackie-dd

En l'absence de contexte, on peut imaginer que l'hommes crée un repas complet, avec des recettes de son invention.

il y a 3 ans