"I will want more tea."

Fordítás:Több teát kérek majd.

March 25, 2014

13 hozzászólás

Népszerű hozzászólások szerint

https://www.duolingo.com/profile/csilla69

húúúú de magyar --" majd több teát akarok " ez nem lenne jobb fordítás? please help!!!

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IstvanMorv

A want-ra korábban volt egy olyan fordítás, hogy kérni. Ezzel csak most találkoztam először, de ha elfogadták korábban, akkor az is lehetne egy jó fordítás, hogy "Több teát fogok kérni." Ez még magyarul is hangzana.

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/TloszAnob

A "want" többek között azt is jelenti hogy --szüksége van-- Ezért a "Több teára lesz szükségem" nekem jobban tetszene.

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cslevente

Több teát fogok akarni. - ez valami hunglish nyelv lehet a duolingon :))

April 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Gaurusz.hu

ACE!

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Fly0001

Asszem az eddigi duolingom során ez lenni legmagyar

May 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pragaikati

Kínomban azt írtam, több teát akarok majd. Kétségeim voltak, de elfogadta.

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/szabolevente

''Több teát fogok akarn''' -emberek forditsunk magyarul vagy inkabb hagyjuk resen

May 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/csorbala

több teát szeretnék (majd).

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VGergely

Talán: Több teát akarok majd.

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MartosBogi

Húsz év angol nyelvtanulás után ez a mondat kifogott rajtam. :-D Legalább tízszer ismételtette meg velem ezt a mondatot. Még a gyerek is megjegyezte. Anya a telefonod szórakozik veled? Szerintem jól mondtad! Már ő is tudja fejből ezt a mondatot , pedig nem is tud még angolul.

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/csilla0101

a "will want" szerintem "majd akarok", csak azt nem tudom miért ilyen bénán fordította le az oldal. majd akarok több teát - i will want more tea

April 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Annamria981285

Szerintem a több teát fogok kérni, teljesen helyes és magyaros lenne. A want már többször szerepelt kérni fordítással, a will mint jövő idő, jó a majd is, de ugyanolyan jó a fogok kérni. Bosszantó.

March 3, 2019
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.