"ñuha kepa"

Translation:my father

July 14, 2017

8 Comments


https://www.duolingo.com/Tsuki333723

Too bad... There's no sound :(

June 27, 2018

https://www.duolingo.com/rem498508

If someone wants to learn High Valyrian, usually they want to use it when speaking not writing. So where is the freaking sound?

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/riddled84

Why is it that it congjugated "mother my" But "my father"

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/Robbadob

Either way is fine. Having the ñuha after the noun (muña ñuha) is more formal than before (ñuha muña). Think "mother of mine" versus "my mother". Both still translate as "my mother", though, since English doesn't make this distinction.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/radhia698962

Why there is no sound (speaking words)?

August 16, 2018

https://www.duolingo.com/phelankc

left when i was a baby.

September 10, 2018

https://www.duolingo.com/Snow_Bitzz

Where do people speak High Valyrian?

February 25, 2019

https://www.duolingo.com/Ariana316181

Algum BR tentando?? rsrs tá osso.

March 18, 2019
Learn High Valyrian in just 5 minutes a day. For free.