Oh, CLOCKS. That makes more sense.
I blinked to see if I misread that last word. After a long day at work, my eyes aren't trustworthy anymore. :(
I came looking for this comment. Everything went as I expected
Speaking of clocks... Have you ever tried to eat one?
I've heard that it's very time-consuming... ;D
Your dp and this joke xD
What does ランプ mean? Is it lamp? I remember that ICarly scene where she yells "ranpu" at a lamp. Haha
It's actually pronounced "rampu." The ん/ン character can be pronounced as both 'n' or 'm', depending on the consonant sound after it.
Unfortunately, I don't think there's a way to distinguish net
My last reply posted in error. Please disregard it.
私も!.. guys LAMP is actually a really cool Japanese band that you should check out!! I LOVE LAMP.. don't know if thats what you meant though xD
Little owl has a clock fetish
Leaving "desu" off the end should be valid, right?
i know you can leave off です with an -い adjective, but with a verb, too?
大好き is an adjective
Mine was wrong too (I forgot to add desu)
and I think It should be right.
For plain form you should change desu to da, although in very informal talk it could be ok.
As we're learning polite speech, leaving the です off without a verb isnt valid. In casual speech it is okay though.
I SURE DO!
( ͡° ͜ʖ ͡°)
Why is: 時計が大好きです。Wrong???
Why couldn't I use this example? 時計tが大好きです
"I love watches." should have been accepted, some people in Japan use Tokei to refer to watches and not the other word.