"Forty a day"

Перевод:Сорок в день

March 25, 2014

25 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/nat-45

ну и где тут в?? откуда взялся этот предлог?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"(что-то) a day" обычно трактуется как "что-то в день". Например, "An apple a day" — "(одно) яблоко в день"


https://www.duolingo.com/profile/EdvKz
  • 1438

Зачем тогда предлог per?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Это более жесткий предлог, обычно связанный с подсчетами, по этой причине часто используется в технической литературе. In Iraq, the civilian death toll now averages more than 100 per day. В Ираке сегодня в день в среднем погибает более 100 мирных граждан. Кстати per cent - рус. процент происходит от лат per centum что значит by the hundred - на сотню.


https://www.duolingo.com/profile/EdvKz
  • 1438

"Сорок в день" разве не подсчет?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Вполне вероятно, например мы тратим сорок долларов в день. Если не принимается отправляйте рапорт.


https://www.duolingo.com/profile/Pavkos

Что значит это предложение????


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Это словосочетание. Например, оно могло бы быть в таком предложении:

«Моя сестра смотрит в зеркало раз сорок в день».


https://www.duolingo.com/profile/dery687195

Правильно ли forty per day


https://www.duolingo.com/profile/Techwriter0

В русском языке это устойчивое выражение - "По сорок раз на день". Задолбал ваш буквализм.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Я не уверен, что в современном языке он приемлем. В литературе-то он встречается (стилизация?), но в жизни ведь так давно не говорят.


https://www.duolingo.com/profile/Techwriter0

Ну почему же, читавшие в детстве еще как говорят :-)


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Я просто поверю на слово, что где-то это употребление есть. В Москве/Питере "Я делаю сорок фотографий на день" определённо звучит странно.


https://www.duolingo.com/profile/StranNikESN

Как тогда будет сороковой день?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

40th day (fortieth day)


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Обычно с определённым артиклем — the fortieth day.

Ваш вариант возможен лишь в подобной фразе:

In course of this fast one is allowed to take a meal on the sixth, thirteenth, twenty first, thirtieth and fortieth day. — Во время этого поста разрешается принимать пищу на шестой, тридцатый, двадцать первый, тридцатый и сороковой день.


https://www.duolingo.com/profile/Vesna848796

два раз в неделю - two times a week, пять раз в день - five times a day, несколько раз в год -several times a year. Это устойчиво для временных промежутков. Предлог per употребляется,когда временный промежуток есть отчетным периодом. Т.е. в аналитический расчетах, cтатистических сводах etc


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Необязательно, хотя не лишено смысла.

I was driving at 200 kilometers per hour

You can get 2 additional lesson per week

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.