"Le feste frequenti sono costose."

Traduzione:The frequent parties are expensive.

4 anni fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/MrDear1

The non va bene perchè feste è generico

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Roostu
Roostu
  • 18
  • 14
  • 12
  • 6
  • 3
  • 244

Già: il contesto dovrebbe inibire l'uso dell'articolo

3 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoT444259

Fest non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/tatyana534584

Se non smetti di scrivere cavolo ti mando .....

2 anni fa

https://www.duolingo.com/josef1981
josef1981
  • 20
  • 17
  • 9
  • 2

in expensive ho messo la a al posto della e expansive mi sembra esagerato definirlo errore

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mammona

ho solo invertito ,parties con frequent ERRORE.......

4 anni fa

https://www.duolingo.com/zelinda52

è corretto "The frequent holidays are expensive"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/AndreaBusso

Holiday si riferisce a feste religiose o nazionali ( http://www.wordreference.com/enit/holiday) mentre l'esercizio sembra riferirsi a feste private ( che se sono troppe diventano costose ) :)

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.