When you're not taking them off!
Why is it not 'ふゆのふく'?
Because 冬服 (ふゆふく) is actually a noun by itself.
ふく(服) is a noun and a suffix. just like you wouldn't say I wear winter's clothes. you just say winter clothes. something clothes. sports clothing, camping clothes, workout clothes, and so on.
I'd guessed at "In winter, I wear clothes," and when it told me that response was wrong it said that the correct one would have been "It will wear clothes." Lots of issues with this prompt, it looks like!
Same thing here, today.
"I wear winter clothing" was not accepted as of October 21
This sentence made me jealous, since I live in a tropical region and never get to wear those T-T
Is there a reason 'clothing' is not accepted for ふく?
"i'm wearing winter clothes" was marked wrong. How to say this in Japanese then?
I think it would be 冬服 (ふゆふく) を 着て (きて) います。
How is the "wear" implied? The きます?
What is the difference between きます and はきます?
The correct answer for mine was given as "We wear our clothes". So Duolingo makes mistakes?
Well DL Japanese makes mistakes. Other languages do a LOT better
Why is 'I wear winter clothing' not accepted?
I think I know why, but can someone explain why "wear winter clothes' was wrong?
Guessing the を implies the object, so the subject is assumed to be 'Me/I'?
It could also be "i wear clothes in winter" as in japanese you can both say ふゆ or ふゆは for "In winter"
Why not, I wear MY winter clothes?
What do you call taking the clothes off in nihongo?
脱ぎます(ぬぎます) to disrobe
Is the continious form wrong? I answered "I am wearing winter clothes" but it was not accepted
Should "I put on winter clothes" be acceptable?