"Non nuotare nell'acqua profonda."

Traduzione:Do not swim in deep water.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/FrancescaDiVera

You do not swim in deep water..secondo me va bene..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/orrisitosin

Anche io ho scritto cosi e' mi ha dato errore ??????? Boooo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

Il futuro non vuole il pronome personale soggetto, v'è solo la seconda persona al singolare e al plurale. Nella forma affermativa FORMA BASE (infinito senza to)listen!(ascolta,adcoltate)
Nella forma negativa DON'T+FORMA BASE don't talk! (non ascoltare, non ascoltate)Bye!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/stefano.st
stefano.st
  • 13
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2

Esatto. Però hai scritto "futuro"... sicuramente intendevi "imperativo"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

4 anni fa

https://www.duolingo.com/PAOLOERMAN

you do not to swim in the deep water ????? perchè non và bene ? grazie per la risposta

4 anni fa

https://www.duolingo.com/martizzzy

perché non ci va il "to"

4 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.