"おはよう、おじいさん。"

Translation:Good morning, Grandfather.

July 14, 2017

9 Comments


https://www.duolingo.com/profile/darthoctopus

おはよう、お爺さん

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/V2Blast

Usually, おじいさん is written with the kanji お祖父さん when used to mean "grandfather" (as far as I can tell).

November 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ElmarNieland

Could it also be: "Good morning, old man." ?

August 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nekomanna

Yes. But unless you are a child, he might get offended and says "I'm not your grandfather! " I would say to my own grandfather, おじいさん、おはようございます。I say first おじいさん、only when I need to get his attention.

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ashxrt

I put 'Good morning, Grandad' and it was marked incorrect. 'Grandad' is a correct spelling, this should have been accepted.

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CindyRebec4

Agreed, reported! :)

November 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tate1650

So one question told me おじいさん was grandfather and then another told me it was uncle

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Kagetane4

おじいさん is grandfather おじさん is uncle

If I understand it correctly.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HalfPurr

Feels like おじさん and おじいさん are hard to tell only through listening…

April 2, 2019
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.