"Che amañáta nderehe."

Traducción:Yo te voy a mirar.

July 14, 2017

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/johnfo15

¿Es "mirar por una persona" una expersión paraguaya? Si es mirar a la persona, ¿no debe ser "Yo te miraré"? ¿O "mirar por vos" es mirar en tu lugar, como sos ciego? Así me suena.

July 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/piguy3

¿Es "mirar por una persona" una expersión paraguaya?

Así parece. Sí, según lo que he visto en otros hilos, quiere decir "mirar a una persona". ("mirar por" en castellano también quiere decir "cuidar", pero maña ... rehe no tiene este sentido)

July 17, 2017
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.