Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

https://www.duolingo.com/alcacia

¿"el limón" se traduce les citrons?

alcacia
  • 25
  • 23
  • 553
0
Hace 1 año

7 comentarios


https://www.duolingo.com/Patrick.-
Patrick.-
  • 23
  • 20
  • 17
  • 17
  • 17
  • 16
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10
  • 10

El limón: Le citron Los limones: Les citrons

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/alcacia
alcacia
  • 25
  • 23
  • 553

Gracias Patrick Phang, siempre estás a punto. Es que no me admite le citron en la traducción, entonces tengo que traducirlo como ellos quieren " les citrons" y al final ya me entró la duda. Gracias.

1
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/enganchadito
enganchadito
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 101

Au Pérou, «limón» c'est de la « lime », le petit fruit vert, non ? «Limón chillión» serait du « citron jaune » .... ???

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/alcacia
alcacia
  • 25
  • 23
  • 553

Existen los dos cítricos la lima y el limón. Gracias.

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/enganchadito
enganchadito
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 101

Mais au Pérou, le mot «lima» n'est pas utilisé. Ils disent «limón».

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/denisse37196

le citron----->el limon.. les citrons-----< los limones

0
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/alcacia
alcacia
  • 25
  • 23
  • 553

El problema que tuve es que la lección tenia escrito "el limón" y yo para que me valorara la traducción como buena tuve que escribir "les citrons" un singular lo tuve que traducir como un plural. Gracias.

1
RespondeHace 1 año