1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Divento un uomo."

"Divento un uomo."

Tradução:Me torno um homem.

July 14, 2017

19 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FernandoPA819741

A tradução sugerida não faz o menor sentido em português: Torno um homem. (torno quem?) Use um pronome reflexivo aqui: Torno-me um homem. https://www.infopedia.pt/dicionarios/italiano-portugues/diventare


https://www.duolingo.com/profile/ysmaili

Você está equivocado, isso é um sujeito oculto


https://www.duolingo.com/profile/ysmaili

Porém hoje é aceito (19/07/2018)


https://www.duolingo.com/profile/Nautillus4

Não está, não. É preciso saber usar pronomes.


https://www.duolingo.com/profile/Nautillus4

Cada vez mais penso (com todo o respeito) que os brasileiros falam mesmo brasileiro e não português.


https://www.duolingo.com/profile/AlanVillalba03

Se quiser falar outro idioma então primeiro fale bem o seu idioma nativo


[conta desativada]

    Torno-me um homem.


    https://www.duolingo.com/profile/Rita25111961

    "Me torno um homem está errado". O correto é: Torno-me um homem.


    https://www.duolingo.com/profile/ZPirogov

    Tu estás aprender italiano baseado no Português do Brasil, se bem que eles aceitam o Português de Portugal em tudo.


    https://www.duolingo.com/profile/LucasXaum

    Porém, na norma culta da gramática brasileira, não pode começar uma frase com um pronome reflexivo.


    https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

    Era bom que isso fosse verdade. O português de Portugal é rejeitado vezes de mais!


    https://www.duolingo.com/profile/AlanVillalba03

    Já percebi, já percebi kkkk


    https://www.duolingo.com/profile/santo.br1

    Em português pronome reflexivo não inicia frases.


    https://www.duolingo.com/profile/Ruians

    Torno-me um homem (PT)


    https://www.duolingo.com/profile/JuditeFiuz

    Torno-me um homem.


    https://www.duolingo.com/profile/JuditeFiuz

    Torno-me um homem. É a forma correta em português.


    https://www.duolingo.com/profile/Sh5lR9lL

    Não se começa uma oração com o pronome do caso oblíquo em português .


    https://www.duolingo.com/profile/robsonsant949463

    Mas aceitou " me torno um homem" ... o problema é analisar o italiano baseado na gramatica portuguesa

    Conversas Relacionadas

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.