1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "¿Tienes que gritar cada vez …

"¿Tienes que gritar cada vez que discutimos?"

Traducción:Do you have to shout every time we have an argument?

July 14, 2017

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JAVIER399697

También admite : "Do you have to shout whenever we argue?"


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Also accepted: "Do you have to shout every time we argue?"


https://www.duolingo.com/profile/jesusurrego42

Por que se dice have to shout y no,have shout


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

"have shout" = hemos discutir -- which makes no sense in Spanish. (Just as "have shout" makes no sense in English.)


https://www.duolingo.com/profile/AzuLyPlomo

Porque "have shout" no tiene sentido ni "have that/what/who shout" tampoco y "have to shout" si. En este caso "to" es el "que".


https://www.duolingo.com/profile/DanielRoca0

Do you have to shout each time we discuss. No aceptada. Sí la hubiesen aceptado si en lugar de discuss (que es discutir sin lugar a dudas) hubiese puesto disagree que significa discrepar, disentir a no estar de acuerdo o estar en desacuerdo.


https://www.duolingo.com/profile/SGuthrie0

Although that is a literal translocation, it makes little sense in English. "Shouting" and "discussing" are incompatible concepts. A "discussion" occurs with quiet talking, not with shouting.


https://www.duolingo.com/profile/Tinohernndez

Do you have to shout every timr we argue?. Duolingo lo da por bueno


https://www.duolingo.com/profile/Giuseppe79814

esta deberia estar correcta tambien: "do you have to shout every time that we discuss" no se porque la colocan como equivocada


https://www.duolingo.com/profile/Victor381818

Despues de que te corrige y escribes la correccion te la vuelve a cambiar y te califica error


https://www.duolingo.com/profile/paseocolon315

la palabra time no existe en el teclado


https://www.duolingo.com/profile/zoayzCUV

miras como se pone cada vez y solo aparece whenever lo pones y sale mal.....discutir no es to argue??? i to discuss es hablar sobre algo pero tener un argumento????


https://www.duolingo.com/profile/nanis513588

Su plataforma es cuadrada como ustedes!!


https://www.duolingo.com/profile/LouContrer

"Do you need to scream each time we discuss?" según yo es válida, pero no sé si shout y scream tengan distintos significados


https://www.duolingo.com/profile/Chupe12

Alguien que me pueda explicar esta oración?. Por que el "have" en la segunda parte, se lo puede omitir?. Gracias

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.