"Iovadoversoilcavallo."

Tradução:Eu vou para o cavalo.

1 ano atrás

11 Comentários


https://www.duolingo.com/PedroSaOlive

Considerou "em direção" como erro, aceitando apenas "na direção". Difícil assim, hein?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandoPA819741
FernandoPA819741
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Italiano culto com português chulo. Também me irritado com isso.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Sugiro que tenha alguma paciência. Trata-se de um programa de computador e é muito difícil prever todas as numerosas particularidades de uma língua como o Português dada a sua complexidade. Acresce aínda que o Português tem diferentes normas: Portugal, Brasil, e ainda de países emergentes: Angola, Moçambique ... Dentro de cada país há ainda importantes variantes regionais. Por último lembro que estamos a usar e a testar uma versão Beta.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/RuiBrando5

Escrevi isto 9 meses atrás, quando ainda acreditava que a equipa do Duolingo estava a melhorar e a introduzir correções no curso. Verifico agora que essa expectativa estava errada. A equipa do Duolingo pura e simplesmente abandonou este curso de italiano em português e deixou de fazer a sua manutenção. Os reportes e os nossos comentários neste forum apenas caem em saco roto. É uma pena!

2 semanas atrás

https://www.duolingo.com/MarcosPadova

eu vou rumo ao cavalo

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/1961mario

A tradução correta pode ser "eu vou até o cavalo"

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FernandoPA819741
FernandoPA819741
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 5
  • 2
  • 2

Tradução sugerida está errada. Ir na direção "de" significa que você está indo na mesma direção, e não que está indo de encontro.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Li67BYH2

em direção ao cavalo... pelamor né?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MiltonAndr373143

Pessoal. Não tem problema nenhum a não aceitação da resposta pelo programa. O que vale é entender o sentido da frase. Nenhuma língua é literalmente igual a outra.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/ManuelVeras1
ManuelVeras1
  • 25
  • 16
  • 16
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4

não aceitou "Eu estou indo em direção ao cavalo."

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/RafaRiff
RafaRiff
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 16
  • 1340

Posso dizer "verso del cavallo", como quando uso "vado verso di lui"?

2 semanas atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.