Translation:Nine hundred and four cats is the right number.
"Mittenka ābra kēliro"
If I got it right from the wiki, 'ābra' can be 'woman', but also 'all people', so this could be translated as 'crazy cat lady' or 'crazy cat people'. I hope my use of the collective of kēli is right here, because a crazy cat person doesn't discriminate against any cats. I based 'mittenka' on 'mittys', so technically it would mean 'foolish'.