1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Encontramos uma meia entre o…

"Encontramos uma meia entre os sapatos."

Tradução:Troviamo una calza fra le scarpe.

July 15, 2017

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Se "tra" e "fra" são as mesma coisa, deveria ser correta a opção de marcar as duas opções. (estou me referindo a questão de assinalar)


https://www.duolingo.com/profile/ValeriaSQ

Trovamo una calça TRA/FRA le scarpe. Marcar todas as opções corretas já é aceito.


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Obrigado pela resposta. Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/YaraCardoso

Tra não foi aceito em 08/01/2020


https://www.duolingo.com/profile/HiHitsu

Então não há regras para quando usar "tra" e quando usar "fra"?


https://www.duolingo.com/profile/wagcezar

Regra em si tem não, mas é bom usar com bom gosto mesmo. "Fra due treni" (Entre dois trens) soa melhor do que "Tra due treni". Já "tra le frasi" fica melhor do que "fra le frasi".

http://soitaliano.com.br/conteudo/preposicoes1.php


https://www.duolingo.com/profile/HelenLexus

por que não aceita o "Tra"?


https://www.duolingo.com/profile/Luciana662612

14/08/19 - Respondi: Troviamo una calza tra le scarpe, e foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/YaraCardoso

em 08/01/2020 não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/ZeliaIzabe

Vocês deviam botar uma coisa mais prática e fácil. Para que eu ganho?


https://www.duolingo.com/profile/ZeliaIzabe

Devia facilitar. Não desistimos lá. Vocês estão me estimulando aos estudos.


https://www.duolingo.com/profile/ZeliaIzabe

Cadê os cristais que eu já conquistei? Se não tá facilitando para mim.


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaLa9

Troviamo / incontriamo. Deveria ser a mesma coisa.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.