1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Combien coûte un citron ?"

"Combien coûte un citron ?"

Traducción:¿Cuánto cuesta un limón?

March 25, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ELENUCHINA

COSTAR Y VALER SON SINÓNIMOS!


https://www.duolingo.com/profile/Camille.10

Son sínonimos, pero se está traduciendo la palabra "coûter", que es costar. La idea es aprenderse el verdadero significado del verbo para poder utilizarlo correctamente. 'Valer' se dice "valoir".


https://www.duolingo.com/profile/JuanRKilo

Decía Machado que "solamente el necio confunde valor y precio", una frase que se utiliza en el mundo de la economía. En mi opinión, Duolingo tiene un pequeño lío con "valer" y "costar". Hay un ejercicio que dice "¿Cuánto vale el abrigo?". Para mí ahí debería emplear "costar" por diferentes motivos, uno de ellos por cuestión de forma social. En el caso de un limón, en un contexto más informal y de menor cuantía, se podría emplear "valer" ("¿Qué vale un limón?"). O como preguntaría un ama de casa: "¿A cuánto están los limones?".


https://www.duolingo.com/profile/algimenese

En ambas preguntas me equivoqué. Por responderlas tal cual describes en tu comentario.


https://www.duolingo.com/profile/LinaMQuevedo

Combien coûte un citron? en español se puede traducir como ¿Cuánto VALE un limón? o ¿Cuánto CUESTA un limón?


https://www.duolingo.com/profile/DanielEdua30659

Côute significa cuesta y para preguntar cuanto vale es vaut-il, combien es cuanto por lo tanto puedes preguntar asi: combien coûte-il o combien vaut-il


https://www.duolingo.com/profile/luciofher

PERO SE TRATA DE LA PALABRA VALE NO CUESTA


https://www.duolingo.com/profile/cesarguzma357418

En Chile se dice igual forma : Cuánto vale? = Cuánto cuesta? significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/luciofher

es valer, no costar, está bien que sean sinonimos peor no es esa la palabra


https://www.duolingo.com/profile/Eva209747

Costar y valer es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/luciofher

pero es valer no costar, la plabara que te enseña


https://www.duolingo.com/profile/LourdesGar607314

Combien ca coute.... tendria que ser no?


https://www.duolingo.com/profile/joseserranoamaya

VALE ES TAMBIEN CUESTA


https://www.duolingo.com/profile/luciofher

pero se trata de la palabra vale no cuesta


https://www.duolingo.com/profile/Olga520292

Cuesta o vale significa lo mismo.


https://www.duolingo.com/profile/MartaCros

Costar tiene el mismo significado que valer, en castellano


https://www.duolingo.com/profile/tefuistes

si en español tambien se dice cuanto vale


https://www.duolingo.com/profile/MaryPaz294872

He traducido: "Cuánto vale un limón?" Creo que significa lo mismo costar que valer. Mi respuesta debía ser válida.


https://www.duolingo.com/profile/ConstanzaN125043

Valor y costo se pueden usar indiferentemente, solo en materia econ9míca creo, se diferencian.


[usuario desactivado]

    Los sres. de Duolingo me van a disculpar por lo que voy a decir, pero no admitir la traducción de la frase (ut supra), por CUÁNTO VALE UN LIMÓN, me parece que ralla en lo imbécil.


    https://www.duolingo.com/profile/ceap49

    valer o costar significan lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/luciofher

    pero es la palabra valer la que quiere que traduzcas


    https://www.duolingo.com/profile/ElinaMaraG

    "Cuanto Cuesta y "cuanto vale" son sinónimos. Teniendo en cuenta el contexto de la frase, se sobreentiende que se refiere al valor económico de algo.


    https://www.duolingo.com/profile/bRZBLllq

    Estoy de acuerdo con los comentarios que estoy leyendo. Costar y valer son sinónimos.


    https://www.duolingo.com/profile/Yolanda483842

    Costar y valer son sinonimos en Mexico


    https://www.duolingo.com/profile/jgarodri

    cuesta y vale tienen el mismo significado en español

    Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.