"Aquel perro es mío. ¿De quién es el otro?."

Traducción:Amo jagua ha'e che mba'e. Máva mba'e pe ótro?.

Hace 1 año

1 comentario


https://www.duolingo.com/johnfo15

1) El español dice "el otro", pero el guaraní "pe ótro". 2) Se debe aceptar también "Amo jagua che mba'e", sin "ha'e". En muchos otros ejemplos, no se acepta esta clase de oración con "ha'e" y acá se insiste en "ha'e". Esta incoherencia interna frustra.

Hace 1 año
Aprende guaraní (jopará) en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.