"Tu mangi la mela."

Tradução:Você come a maçã.

1 ano atrás

16 Comentários


https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

A conjugação dos verbos em italiano é linda, maravilha.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

A conjugação dos verbos em italiano é linda, maravilha.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/rodrigooli328838

Come(s) ? ???

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/broba80
broba80
  • 17
  • 15
  • 6

Tu comes ou Você come.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/MariaLuiza444

Quando se usa mangi e quando se usa mangia?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8

A conjugação varia conforme o pronome usado. "Mangi" é a conjugação para a 2ª pessoa do singular (tu mangi), já "mangia" é para a 3ª pessoa do singular (lui/lei mangia).

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/AndrewsSuzy
AndrewsSuzy
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5

tu = tu; lei = voce???

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8

O pronome "lei" pode significar tanto "ela", quanto ser uma forma respeitosa de tratamento, equivalente em português a "o senhor/a senhora", mas neste caso recomenda-se a grafia com letra maiúscula (Lei). Como algumas pessoas utilizam "você" mesmo em situações formais, é possível traduzir "lei" por "você", desde que se tenha em mente que o tratamento é formal/respeitoso e que o contexto assim o permita.

Se "lei" surgir grafado com letra minúscula, será "ela", porém, em início de frase, como a maiúscula é obrigatória, e sem um contexto, tanto "você/o senhor/a senhora", quanto "ela" são respostas possíveis.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/MariaRocha501323

Não concordo que se possa traduzir Lei por você. Lei é formal e você é informal.os italianos são muito mais formais que os brasileiros e é preciso treinar esse tratamento formal para as pessoas nao passarem por constrangimentos.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8

O uso de "você" é amplo na língua portuguesa e não se resume só ao Brasil. O curso, embora elaborado com base no português brasileiro, também é dirigido a portugueses, e lá o "você" tem tom mais formal que aqui.

Além disso, justamente pela sociedade brasileira ser mais informal que a italiana é que há a criação de divergências, e em situações que os brasileiros usariam "você", um italiano usaria "Lei". Se eu vou a uma loja e encontro um vendedor que tem a mesma idade que eu, eu não o tratarei por "o senhor", ainda que eu não o conheça, eu o tratarei por "você"; por outro lado, um italiano tratará o vendedor por "Lei".

Essas diferenças culturais e linguísticas impedem que as traduções sejam rígidas. Sem contexto, várias respostas são possíveis.

Mais importante do que traduzir palavra por palavra, eu acredito que as pessoas tenham que aprender a essência da formalidade de "Lei". Podemos traduzir por "você"? Sim, desde que se tenha em mente que o tratamento é formal.

2 meses atrás

https://www.duolingo.com/Maria696768
Maria696768
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 604

Lei creío que é ela

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/CEPS123456

Lei = ela

1 mês atrás

https://www.duolingo.com/Maria696768
Maria696768
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 604

Tu é igual a você?

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8

O Duolingo foi elaborado com base no português brasileiro, e no Brasil o uso de "você" disseminou-se e tornou-se informal, para o tratamento do cotidiano, sendo o uso do "tu" regional no Brasil.

Em Portugal, para o tratamento informal, usa-se "tu".

Considerando isso, tanto "tu", quanto "você" são traduções possíveis para o "tu" em italiano, que também é de tratamento informal.

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/jaazul
jaazul
  • 16
  • 9
  • 8
  • 3

Coloquei "você come a maçã" daí ele disse que estava errado e corrigiu: "você come a maçã.". Será que foi a falta de ponto final?

3 meses atrás

https://www.duolingo.com/FelipeKail.an

A conjugação dos verbos em italiano é linda, maravilha.

1 ano atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.