"Parabénspelojornal."

Traducción:Felicitaciones por el periódico.

Hace 4 años

11 comentarios


https://www.duolingo.com/PioKorolenko

¿No sería válido "enhorabuena "como sinónimo de "felicitaciones"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JaumeFont

Absolutamente de acuerdo, Enhorabuena = Parabens = Congratulations = Felicidades

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pilar_Velo

Ya es valido >.<

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GregorioMo13

Coincido con PioKorolenko en que "enhorabuena" es válido como traducción de parabens

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Brincadeira1

Bueno, otro pequeño error a solucionar. "Parabéns" significa en español indistintamente ....."felicidades"......"enhorabuena".....o......"felicitaciones". Sin embargo la plataforma no admite como correcto "Enhorabuena por el periódico".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlfMartGon

Enhorabuena es equivalente a felicitaciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carabullo

enhorabuena debería ser válido

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/CarlosAlfr297275

No me parece correcto que este mal dicho enhorabuena como traduccion de parabens

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/francescap538312

enhorabuena tendria que ser aceptado!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Danidg6

Enhorabuena es sinónimo de felicitaciones, además de que se incluye dicha palabra en la traducción literal de la palabra "parabéns"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/hud214
hud214
  • 25
  • 21
  • 18
  • 15
  • 14
  • 10
  • 10
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2

¿Es una tipica frase portuguese?

Hace 6 meses
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.