1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "An apple is not like an oran…

"An apple is not like an orange."

Traduzione:Una mela non è come un'arancia.

March 7, 2013

24 commenti


https://www.duolingo.com/profile/RosarioNotaro

"una arancia" al posto di "un'arancia" dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/gaiello01

Sono d'accordo con RosarioNotaro


https://www.duolingo.com/profile/VitoAntoni6

Si ma la da sbagliata caxxone come gli inglesi


https://www.duolingo.com/profile/livia48

Ovviamente é un errore non accettala


https://www.duolingo.com/profile/digristina

Mi ha dato anche a me errore!


https://www.duolingo.com/profile/Salvatore774960

Anche l'apostrofo?.......


https://www.duolingo.com/profile/TotoRevolution

"una arancia" o "un'arancia" per me dovrebbe essere uguale.


https://www.duolingo.com/profile/ikc

se avete dubbi mettete il rallenty che facilita parecchio


https://www.duolingo.com/profile/daniela.vl

Una mela non e' uguale ad una arancia.NON LA ACCETTATA


https://www.duolingo.com/profile/Bignotti.A

Arancio o arancia, questo è il dilemma! !!!


https://www.duolingo.com/profile/PiegaiaAlex

Beh... Dipende se si parla della pianta o del suo frutto


https://www.duolingo.com/profile/NarcisaNoc

E boh! Ma like cosa c'entra allora?


https://www.duolingo.com/profile/_Jaeger

Like c'entra! Like significa come, quindi la traduzione sarebbe appunto "Una mela non è come un'arancia"


https://www.duolingo.com/profile/davide.gua3

Che cavolo è mi dice c'è bisogno dell'articolo un, ma arancia è femminile


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaV58

Assolutamente mi sembra assurdo non accettarlo!


https://www.duolingo.com/profile/SimoneBell2

"un' arancia" al posti di "un'arancia" = un cuoricino in meno...


https://www.duolingo.com/profile/gibboone

Balughi è corretto in entrambi i modi


https://www.duolingo.com/profile/Max_M.

perché non accetta la traduzione "una arancia"? dove sta il problema? forse dobbiamo regalare un Vocabolario d'italiano (o di italiano?) al Gufo...


https://www.duolingo.com/profile/danielacqua

Sono risposte equivalenti quindi andrebbero accettate entrambe


https://www.duolingo.com/profile/laura.giacom

Non si capiscono gli articoli "The apple..." invece che "an apple. .."


https://www.duolingo.com/profile/danielfede8791

A volte se ci.sono due errori te ne danno uno solo..

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.