"Je ne suis pas du tout d'accord avec toi."

Traducción:No estoy para nada de acuerdo contigo.

March 25, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/amparosua

Me gustaria saber si entre quienes aportan las respuestas hay castellano hablantes, porque hay demasiadas construcciones utilizadas en España habitualmente, que el programa no reconoce

April 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Calofo

Es imposible que los creadores del programa hayan recordado colocar todas las traducciones posibles de determinada oración, es por esa razón que existe el botón "reportar un problema", para que de esa forma todos colaboremos en hacer cada día más perfecto el programa.

June 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DanielGonz940957

Hace un año reporte la diferencia en español de "para nada" y " del todo" ¿Ha percibido Vd. algun cambio?

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/loladt69

Cierto, por eso yo las reporto todas, acabo harta de repetir ejercicios sabiendo de sobra lo que significan las frases jajajaja Por cierto, la solución de "para nada" suena de un ❤❤❤❤... jajaja :D

July 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlbertoDia937687

Opino igual. Muchas expresiones que aquí se utilizan en España no

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Shofias

ni en España, ni en otros países, a veces hasta hay frases inventadas que simplemente no existen! :(

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/gemaolga

totalmente de acuerdo, mi traduccion, es no estoy en absoluto de acuerdo contigo y me la da como errónea

April 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Calofo

"Yo no estoy en absoluto de acuerdo contigo" = "Je ne suis absolument pas d'accord avec toi"

June 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mosalf1

Son equivalentes.

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JamesRock7

¿Será que en francés hay una forma más fuerte de decir esto?

April 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mosalf1

Ce la bonne réponse.

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/sas07

Porque du tout. Porque el partitivo

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/OmaelRangel

aquí el du no se utiliza como partitivo si no como articulo "del"

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/cogollor

no es correcto traducir del todo en esta oración, es una mala construcción del castellano

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/stefy2709

me lo han puesto mal porque me faltaba una sola letra en este caso una "l"

May 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Hay quienes se preocupan de colocar las frases con pequeños errores solo con una observación. El que escribe puede equivocarse.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marcor1785

Alguien me podría decir si sería válida : No estoy del todo de acuerdo contigo? Saludos.

July 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MiguelAnge195866

También falta la opción de no estar de acuerdo "en nada". Ya sé que "en absoluto" queda mejor.

March 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/CCruz02

Yo puse "no estoy del todo de acuerdo contigo" y se me la aceptó. Solo vengo a compartirles mi felicidad jsjs

September 25, 2017

https://www.duolingo.com/profile/GustavoSol170919

Escribí: No estoy de acuerdo del todo contigo. Y me la dio por aceptada

September 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Juan489516

A mí me suena más coloquial "no estoy en nada de acuerdo contigo", pero es simple opinión personal

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/nardofl

Acepta las dos formas (para nada y del todo) que en español son cosas muy distintas

May 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/cogollor

en español decir "del todo de acuerdo contigo" no es una construcción correcta

April 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Carloslam700

¿D'apres y d'accord significan lo mismo?

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Luis551240

Yo escribi ; No estoy totalmente de acuerdo contigo y me la dio equivocada

December 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JavierRene12

En correciones pasadas pide "usted" y en siguiente pide "contigo" opino que deberian poner solo una repuesta que sea lo correcta

June 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Josefa228043

No estoy de acuerdo con tigo y me pone equivocada ya nose como ponerlo

October 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Freund
  • 1381

X

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Jaime_Duque

con tigo o con vos son sinónimos de : con usted , por lo tanto no hay ninguna incorreción .

December 8, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

"Con tigo" no existe en el español ni de allá ni de acá.

March 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ines865025

Es: contigo.

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DeaHurtado

Claro que existe, pero se escribe" contigo"

May 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/knokno

No estoy en absoluto de acuerdo con usted.

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

"toi" se refiere a "tu", es decir que es informal.

December 18, 2014
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.