- Forum >
- Topic: Japanese >
- "I had work yesterday."
"I had work yesterday."
Translation:きのうはしごとでした。
July 16, 2017
10 Comments
The topic is きのう, meaning yesterday. It's followed by は, the topic marker. Then comes しごと, or work. Finally, the normal copula です is replaced with でした because it's past tense. So a literal word-by-word translation could be, "Regarding yesterday, party did." The one who partied is implied to be the speaker in the absense of context, but that depends on the conversation or paragraph.
not_a_thing
696
Wouldn' the translation be more like "...the party was"? If so I don't get the sentence either