1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Per favore no!"

"Per favore no!"

Tradução:Por favor, não!

July 16, 2017

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Oizidoro

Qua a melhor tradução de "Per favore no!", do italiano para o português: "Por favor não!"; "Por favor, não!"; "Não por favor!"; "Não, por favor!" ou outra?


https://www.duolingo.com/profile/italoalbuk

Acho que a diferenca ai é só uma questão de entonação, e não sintática ou semântica.


https://www.duolingo.com/profile/Chiconato96

"Por favor, não!" ou "Não, por favor!" me parecem ser as traduções mais corretas (ao menos pra mim, que sou brasileiro)


https://www.duolingo.com/profile/RAMALHA1

Não, por favor. geralmente se fala assim.


https://www.duolingo.com/profile/Oriana508153

Verdade

<h1>BRASIL!!!</h1>

https://www.duolingo.com/profile/felipenowillmari

qual a diferenca entre no e non? sou muito novato no idioma, por fvor


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

O mais fácil é compará-los com "no" e "not" em inglês. "No/No" são opostos de "sì/yes", e "non/not" se usam para forma o negativo do verbo:

"Te piace questo film?"
"Você gosta deste film?"
"No. Non mi piace"
Nâo. Não gosto.
(No. I don't like it)


https://www.duolingo.com/profile/RAMALHA1

Nas minha respostas eu sempre considero o modo como o falante do idioma falaria e não como eu falaria no meu idioma. O importante é a compreensão.


https://www.duolingo.com/profile/EvanilsonLeoncio

"Não, por favor!" não foi aceito :/


https://www.duolingo.com/profile/JerffersonAraujo

Pus "Não, por favor!" e não foi aceito...


https://www.duolingo.com/profile/irma1827

Não consigo ouvir os áudios...


https://www.duolingo.com/profile/JVLOBISOME

Quando escrevo Por favor não o duolingo so aceita com o ponto de exclamação

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.