1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "¿Tocaste un elefante?"

"¿Tocaste un elefante?"

Translation:Você tocou em um elefante?

March 25, 2014

45 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/brunecose

"Você tocou um elefante" está correto!

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lombardi.leo

Acredito que sim. Faça o reporte para que seja corrigido. Eu já reportei

July 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Analidia29496

Qdo vocês falam : Eu já reportei, vocês se dirigem pra quem e para onde ?

August 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/SOLANGELEITE

Qdo ele dá a resposta, existe 2 opções: Reportar ou Comentar.Quando vc clica em Reportar, vai aparecer opções para vc escolher uma delas. Qdo enviar, sua questão irá para um “moderador”do curso que analisará se vc está correta ou não.

November 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/brasinhola123

Concordo!

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Will_llipe

concordo!

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AdrianoVic4

"Tocou num elefante?" deve ser aceito também.

July 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Silva226387

Aí há duplicidade. Ex Você tocou. Ele tocou. Mas nesse caso estaria correto as duas.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Silva226387

Ratificando. Voltei e observei a frase. Está conjugado na2a pessoa. (Tocastes o elefante) Você tocou o elefante.

November 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lfd
  • 408

Não aceitar a segunda pessoa é ridículo.

July 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/simone175754

em um = num

December 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/EsmeraldaFaria2

"Tocaste um elefante?" Um elefante não é um instrumento musical para se tocar... "Tocaste em um elefante" não se usa em Portugal. Usa-se sim "Tocaste num elefante", pois (em + um = num).

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/erreinessaaula

O curso está em português brasileiro. Aqui, algumas regiões do Brasil usam essa construção mesmo.

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ellisfeigenblatt

Mesmo em português de Portugal tocar é aceito como transitivo direto: "O avião tocou o solo às 14h."

(https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/consultorio/perguntas/a-regencia-dos-verbos-tornar-se-navegar-e-tocar/34490)

November 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PalmiraCol

Concordo.

October 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/marizagg

O verbo está na 2ª pessoa do singular. Por que traduzir para a 3ª pessoa do singular?

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/brasinhola123

Concordo!

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lfd
  • 408

Por ser a forma mais comum no Sudeste do Brasil.

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/DianeteCar

Tocou um elefante é correto em português.

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/liliancham

"você tocou um elefante?" está errado???

June 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lfd
  • 408

Não.

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/antoniobordini

Para a resposta dada: "tocaste en un elefante" deveria ser a pergunta

July 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ProfessorBalada

Não seria (Tu) tocaste(s) um elefante? Segunda pessoa do singular.

January 30, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Pedro_TC

Ele tem aceitado em vários exercícios e é a tradução direta mais correta. O DL também aceita o "você", pois é uma forma de tratamento, conjugada em 3a pessoa, muito utilizada pelo Brasil no lugar de tu. (tu tocaste/vós tocastes)

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/IlceMariaC

Concordo

March 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SergioWilliams3

Meu caro. No caso seria tocaste. Tocastes é segunda pessoa do plural "vós". Tu tocaste; vós tocastes. Trata-se de uma exceção. Único tempo verbal no qual o "tu" não leva "s" no final. Pretérito perfeito do indicativo.

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/LdiaAlvesd

É a mesma coisa.

July 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo324534

brincadeira, um num, cliquei e errado de novo, tem que melhorar muito

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo324534

respondi errado, para que vocês considerassem certo....

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GiovaniSil890402

tocou um elefante, não tá certo?

August 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GeraldoAlves0

Veja o que eu respondi e o que voce perguntou? estou erado?

September 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Iracema41534

o vrrbo esta na segunda pessoa

October 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PalmiraCol

Eu toquei, tu tocaste, ele tocou, nós tocamos, vós tocastes, eles tocaram.

October 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GabrielaMo185307

Socorro! Você tocou em um elefante

June 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/itaney

Nada a ver

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MariaBeatr328844

Ele tocou ou você tocou?

July 6, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AndreWszot

Respondi corretamente porém não está aceitando a reposta como correta.

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/dayanne2018

?Usted tocó en un elefante ? Você tocouvemnum elefante? Mmmm

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/dayanne2018

Você tocou em um elefante?

June 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo324534

Da pra ver que o sistema não é totalmente confiável ...

July 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ricardo324534

Nada confiável...

August 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Serafim755208

Pessoal do Duolingo, por favor se mexam. Façam as correções .

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GeraldoAlves0

Se voces escrevem erado , eu tenho que traduzir erado

September 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MariaAlmei638436

"Tocaste" corresponde à segunda pessoa do singular, a que propósito se tem de traduzir na terceira pessoa do singular? Além disso, na língua espanhola existe, também, "usted" que se traduz por "você ". Por que razão a frase em espanhol usa "(tú) tocaste un elefante" e temos de escrever em português "você "? Deve-se ainda lembrar que em português não dizemos "tocar um elefante, mas sim, "tocar num elefante" (tocamos em algo)".

November 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoyciAndri

Aaaaaaaaa não

April 13, 2019
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.