1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Portuguese
  4. >
  5. "Eu sou bom naquilo."

"Eu sou bom naquilo."

Traduction :Je suis bon là-dedans.

July 16, 2017

6 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/lefebvre502568

Je suis bon dans cela, dans ce (domaine) la est correct Je suis bon dans celui-là fait allusion à une personne, pas à une situation ni à un domaine, et donc ne peut convenir.

February 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lysiane34

peut on remplacer "eu sou bom naquilo "par "eu sou bom nisso" ?


https://www.duolingo.com/profile/GATEAU242817

Oui on peut tout à fait !


https://www.duolingo.com/profile/Gaeiras

"je suis bon dans ça" d'accord ce n'est pas très littéraire mais cela devrait être accepté me semble t il ... "Ça" contraction de "cela"qu'en pense le spécialiste maison sieur "Latourfl" ??


https://www.duolingo.com/profile/yabbaba

Pourquoi on ne peut pas traduire par "je suis bon dans celui-là" ?


https://www.duolingo.com/profile/zepek63

Cela et ceci sont ok dans cette phrase

Apprends le portugais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.