1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Troviamo una calza fra le sc…

"Troviamo una calza fra le scarpe."

Tradução:Encontramos uma meia entre os sapatos.

July 16, 2017

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ThaleZOliver

Ajuda a todos: TRA = FRA, vocês que escolhem quando utilizarem, exceto quanto dá cacofonia: FRA fratelli ci si parla con fiducia. (aqui vai dar cacofonia devido à palavra FRATELLI) ---- TRA fratelli ci si parla con fiducia (certo) TRA tre settimane parto per il mare. (devido a TRE) ----- FRA tre settimane parto per il mare. (certo)


https://www.duolingo.com/profile/Fabiocpereira

Mas não achei isso nesse caso aqui. Coloquei "tra" e não aceitou. Não vi cacofonia nessa frase.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeIgre

É porque a mulher do áudio diz "fra".


https://www.duolingo.com/profile/AngelaBussolotti

Excelente explicação! Valeu!


https://www.duolingo.com/profile/alcival

Òtimo esclarecimento, Thalez.


https://www.duolingo.com/profile/FernandoPA819741

Esses falsos amigos...


https://www.duolingo.com/profile/GabeTonyFish

mas não podia ser "dentro dos sapatos?"


https://www.duolingo.com/profile/ReBkdW

"Tra" ou "fra le scarpe". Em nenhuma hipótese dá cacofonia.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.