1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Niente ferma la donna."

"Niente ferma la donna."

Tradução:Nada para a mulher.

July 16, 2017

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Kate501690

Pois é, com o Acordo Ortográfico, o verbo PARAR, na 3.ª pessoa do singular, já não tem acento. Assim confunde-se com a preposição PARA. É, realmente, um disparate!


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

Um disparate dos grandes!


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Distingue-se no contexto, e não como frase isolada, Kate.


https://www.duolingo.com/profile/BardoVelho

Um grande disparate, diria até!


https://www.duolingo.com/profile/BrunoRomer804697

Pois é minha mãe brava que o diga


https://www.duolingo.com/profile/JoseDanteB

O Duo que não foi muito feliz colocando a frase isolada, grazie


https://www.duolingo.com/profile/spricido_

A retirada do acento agudo em palavras como "para", como verbo, foi uma mudança infeliz da reforma ortográfica. Abre bastante espaço para ambiguidade.


https://www.duolingo.com/profile/JoseDanteB

Desculpem mas o acordo ortográfico está certo sim, dependendo do contexto da frase, pode ser verbo ou preposição


https://www.duolingo.com/profile/GeraldoBon3

Com certeza. O tradução é que está equivocada. O acordo ortográfico não tem culpa nenhuma


https://www.duolingo.com/profile/FabricioB7

Nada para a mulher(PARAR) ou Nada para a mulher(questão de receber)? kkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/MiriamPort16

Respondi: Nada detém a mulher e o Duolingo rejeitou. Acho que o verbo deter não consta no seu vocabulário.


https://www.duolingo.com/profile/JosFrancis851440

Poderia ser nada segura a mulher. Coloquei na minha resposta, nada pára a mulher com acento agudo incisivo no pa, para distinguir outro sentido de "dar" para a mulher", pois ferma em italiano é parar.


https://www.duolingo.com/profile/FabricioB7

O "Pára" foi trocado por "Para", pois não segue à regra de acentuação. Antes o acento servia para fazer essa diferenciação, agora só sabemos se é para ou para de parar pelo contexto.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.