"Daenerys kostōba ābra issa."
Translation:Daenerys is a mighty woman.
July 17, 2017
6 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
The reason it isn't accusative because the verb phrase in this case is essentially one long adjective.
"Daenerys" and "mighty woman" in this case refer to the same person.
This is also technically the case in English, albeit much more hidden in modern day grammar. If someone asks for you on the phone and you're a boy, the proper reply is, "This is he" (not "This is him"). If you're a girl, the proper reply would be "This is she" (not "This is her"). Valyrian does the same thing, but with much more because the grammar demands it.